Remarks by the Secretary General on the Ceremony honouring NATO military personnel for service in the operational theatres of the alliance followed by one minute silence
NATO military

 Photo: Einars Binders

29.11.2006

 

Ladies and Gentlemen,
Mesdames, Messieurs

Les réunions au sommet comme celle-ci sont l’occasion pour les plus hauts responsables politiques de l’OTAN de se rencontrer, de débattre des grandes questions transatlantiques à l’ordre du jour et de tracer la voie à suivre par l’Alliance. Comme vous le savez, l’OTAN est une organisation politico-militaire.

Notre fondement, notre pilier, c'est notre capacité militaire.

Depuis 57 ans – depuis la création de l’Alliance en 1949 – les hommes et les femmes servant dans les forces armées des pays de l’OTAN défendent notre sécurité, et nos valeurs, contre toutes les menaces.

For decades, they have been the guardians of the democracy and freedom we enjoy.

More from http://www.nato.int/docu/speech/2006/s061129a.htm

Quote

Dick Lugar

"In 1991 NATO stood at a crossroads. With the collapse of the Soviet Union and the Warsaw Pact, the Alliance could have declared victory and disbanded. Instead, NATO chose to adapt to the new security environment and build on its legacy of being the most successful security and defense organization in history

- Sen. Dick Lugar,
U.S. Sen. Foreign Relations Committee Chairman

News